栏目: 外国现代文学   作者:佚名   热度:

  美丽动人的女子总似阴差阳错般投生于工薪之家。曾经,就有这样一位姑娘,她没有嫁妆,没有指望的遗产,没有任何办法能让一个富贵的男子识她、懂她、爱她并娶她,因此也就任人摆布,委屈嫁给了教育部的一个小职员。
 
  她没钱打扮,因此不得不穿简朴的衣服,但她却认为自己像贵族沦落为平民一样不幸。因为女人本无种族门第之分,她们的美丽,她们的优雅,她们的风情万种,就是她们的出身,就是她们的门第。就算仅仅凭借与生俱来的聪敏、柔美的风姿和俏皮的灵性,平民百姓家的姑娘也应和地位最高的贵妇人比肩。
  
  她自以为本应生而享有一切精美奢华之物,而如今熬在清寒之家—住室简陋、墙壁没有装饰、桌椅家具陈旧、衣服便宜难看—让她感到无比的委屈和痛苦。若是换作另一个与她境况相当的女子,或许根本就不会在意,而于她则备受煎熬,内心愤愤。每当她看着家中帮佣打杂的女佣,她心中就充满缺憾,并开始出神幻想:她幻想着安静的会客厅,四壁挂着东方式帷幔,高脚青铜烛台光芒冶艳,在暖炉的熏烤中,两名穿短裤长袜的高大男仆倒在大长椅上昏昏欲睡;她幻想蒙着古朴丝绸的沙龙,里面的家具精致美观,上面摆有珍贵的古董;她还幻想香气妖娆、情调婀娜的小厅,那里是她专门用来在每天下午五点与男性密友娓娓私谈的处所,当然,这些男性也都是被所有女人爱慕追求的名流逸仕。
  
  每当吃晚饭时,她在连着三天都没换洗桌布的圆桌前坐下,她的丈夫则在对面揭开汤盆,随即高兴地叫:“哈!好香的一锅炖肉啊!还有比这更美味的吗?”于是,她又幻想起丰盛的大餐、闪闪发光的银餐具,幻想墙壁上的挂毯,上面绣有古代人物,还有森林仙境中的飞鸟珍禽;她幻想用奢华餐具盛放的美味佳肴,幻想一边品尝鲜嫩红润的鳟鱼肉或松鸡翅膀,一边带着神秘莫测的微笑享用英俊男友向她吐爱的醉人情话。
  
  然而,她没有漂亮衣服,没有珠宝首饰,总之,什么都没有,而她又偏偏只喜欢这些。她觉得自己生来就是享用这些东西的。她渴望自己魅力倾众,渴望能被女人们嫉妒,渴望能被男人们喜欢,走到哪儿都有人追求。
  
  她有个富有的女性朋友,是过去同在教会女校的同学。但她现在不愿再去探望这个同学了,因为每次从那儿回来,她都会感到更痛苦。那份儿遗憾、伤心、绝望、愁苦、委屈、难受,能让她一连哭上个好几天。
  
  一天晚上,她的丈夫回来了,一副志得意满的样子,手里抓着个大信封。
  
  “瞧,”他说,“这是专门为你准备的。”
  
  她撕开信封,从里面取出一张卡片,上面写着:
  
  教育部部长若尔日·郎波诺偕夫人
  
  荣幸邀请卢瓦泽尔先生及夫人
  
  参加一月十八日(周一)在教育部大楼举办的晚会
  
  敬请光临
  
  与她丈夫期望的截然相反,她并没有欣喜若狂,反而恼怒地把邀请函扔在桌上,嘴里嘟囔着:
  
  “你给我这个干什么?”
  
  “可是—亲爱的,我原以为你会高兴呢。你从没参加过这种晚会,这是个机会,多好的一次机会!我费了不知多大劲才弄到手。大家都想要,请柬本就紧俏,发给职员的就更没多少了。你还能在那里见到官场上的大人物呢……”
  
  她怒气冲冲地瞪着他,不耐烦地嚷道:
  
  “你叫我穿什么去丢人现眼啊?”
  
  他本没想到这一层,只得支支吾吾地说:
  
  “我觉得你去看戏时穿的那条裙子就挺好,对我来说……”
  
  他说到一半便止住了,手足无措,因为他看见妻子流下了眼泪,两滴泪珠从她的眼角缓缓流向嘴边。他翻来覆去地念叨:
  
  “你怎么了?你怎么了?”
  
  而她竭力忍住自己的痛苦,一边擦着被眼泪打湿的双颊,一边平静地回答:
  
  “没什么。只是我没有好看的衣服,所以不能去参加这个晚会。把请柬转送你的同事吧,如果他们的老婆比我的穿着更加得体的话。”
  
  丈夫很内疚:
  
  “这样吧,玛蒂尔德,一套像样的服装,以后你还有机会再穿的,简单一些的,得花多少钱?”






版权声明:文章观点仅代表作者观点,作为参考,不代表本站观点。部分文章来源于网络,如果网站中图片和文字侵犯了您的版权,请联系我们及时删除处理!转载本站内容,请注明转载网址、作者和出处,避免无谓的侵权纠纷。


上一篇:《十字勋章》亨利·巴比塞

下一篇:《百万英镑》美国·马克·吐温




  相关推荐